+ iMedi.it

Optison



Informazioni per l’utilizzatore Optison

ALLEGATOI

RIASSUNTO DELLE CARATTERISTICHE DEl PRODOTTO

1. DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE

OPTISON 0,19 mg/ml dispersione per preparazione iniettabile

2.    COMPOSIZIONE QUALITATIVA E QUANTITATIVA

OPTISON e costituito da microsfere di albumina umana trattata termicamente, contenenti perflutreno, sospese in una soluzione di albumina umana all'1%.

Concentrazione: microsfere contenenti perflutreno, 5-8 x 108/ml, con diametro medio compreso tra 2,5 e 4,5 micron.

La quantitá di perflutreno gassoso in ogni ml di OPTISON e di circa 0,19 mg.

Eccipiente(i) con effetti noti:

Ogni ml contiene 0,15 mmol (3,45 mg) di sodio.

Per l’elenco completo degli eccipienti, vedere paragrafo 6.1.

3.    FORMA FARMACEUTICA

Dispersione per preparazione iniettabile.

Soluzione limpida con strato bianco di microsfere nella parte superiore.

4.    INFORMAZIONI CLINICHE

4.1    Indicazioni terapeutiche

Medicinale solo per uso diagnostico.

OPTISON e un mezzo di contrasto per ecocardiografia transpolmonare da utilizzare in pazienti con sospetta o accertata patologia cardiovascolare. Esso permette l'opacizzazione delle cavitá cardiache, migliora la definizione del contorno edocardiaco ventricolare sinistro migliorando cosi la visualizzazione della motilix delle pareti cardiache. OPTISON va utilizzato solamente in pazienti in cui lo studio senza l’uso del contrasto si e dimostrato inconclusivo.

4.2    Posologia e modo di somministrazione

OPTISON va somministrato solo da medici esperti in metodi di diagnosi ecografica.

Prima di somministrare OPTISON, leggere attentamente le istruzioni per l'impiego e la manipolazione contenute nella sezione 6.6.

Queste medicinale e indicate per l'opacizzazione del ventricolo sinistro dopo somministrazione endovenosa. La diagnosi ultrasonografica va eseguita durante l'iniezione di OPTISON poiché l'effetto contrastografico ottimale si ottiene immediatamente dopo la somministrazione.

Posologia

La dose raccomandata e 0,5 ml - 3,0 ml per paziente. In genere la dose di 3,0 ml e sufficiente, ma alcuni pazienti possono richiedere dosi maggiori. La dose totale non deve superare 8,7 ml per paziente. La durata del tempo utile di visualizzazione e di 2,5 - 4,5 minuti per una dose di 0,5 - 3,0 ml. OPTISON puo essere somministrato ripetutamente, ma l’esperienza clinica e limitata.

La sicurezza e l’efficacia di OPTISON nei bambini e negli adolescenti di eta inferiore ai 18 anni non e stata stabilita.

I dati attualmente disponibili sono riportati nel Paragrafo 5.1, ma non e possibile raccomandare alcuna specifica posologia.

4.3    Controindicazioni

Ipersensibilita al principio attivo o ad uno qualsiasi degli eccipienti elencati al paragrafo 6.1. Ipertensione polmonare con pressione sistolica arteriosa polmonare > 90 mm Hg.

4.4    Avvertenze speciali e precauzioni di impiego

E stata osservata ipersensibilita. Bisogna quindi prestare particolare attenzione. Si deve predisporre in anticipo un programma di intervento con i farmaci necessari e le apparecchiature disponibili per un intervento immediato nel caso si manifesti una reazione grave.

L'esperienza con OPTISON in pazienti gravemente malati e limitata. Si ha un' limi+ata ’sperienza clinica sull'uso di OPTISON in pazienti affetti da gravi patologie cardiache, polmonari, renali ed epatiche. Tali patologie includono sindromi di sofferenza respiratoria nell'adulto, l’uso di respirazione artificiale con pressione a fine espirazione positiva, insufficienza cardia'a gra'e (NYHA IV), endocardite, infarto acuto del miocardio con angina continua o insabile, protesi valvolari cardiache, forme acute di infiammazione sistemica o sepsi, stati di coagulazione iperattiva e/o di tromboembolia recidivante, malattie renali o epatiche in stadio terminale. OPTISON deve essere usato in tali categorie di pazienti solo dopo attenta valutazione, e monitorato continuamen.e durante e dopo la somministrazione. Altre vie di somministrazione nr" specificate nel paragrafo 4.2 sopra (ad es. iniezione endocoronarica) non sono raccomandate.

Le misure standard per la prevenzione delle infezioni causate dall'uso di medicinali derivati da plasma o sangue umano prevedono la selezione dei donatori, lo screening delle singole donazioni e dei plasma pool per la rilevazione di specifici marcatori d'infezione nonché l'inclusione nella produzione di efficaci passaggi finalizzati all'inattivazione/eliminazione dei virus. Nonostante cio, quando sono somministrati medicinali derivati da plasma o sangue umano, la possibilita di trasmissione di agenti infettivi non puo essere totalm mte escl'«-. Cio vale anche per i virus sconosciuti o emergenti e per altri patogeni.

Non sono disponibi'i nppcrti .'lativi alla trasmissione di virus con albumina prodotta secondo le procedure conformi alle specifiche della Farmacopea Europea.

E’ fortemente raccomandato che ad ogni somministrazione di OPTISON, si provveda alla registrazione del nome del paziente e del numero di lotto del prodotto in modo da poter conservare un legam - n. il pazieite il lotto del prodotto

L'ecocardiografia a contrasto con OPTISON deve essere accompagnata da controllo elettrocardiografico.

Negli studi su animali, l'utilizzo di mezzi di contrasto ecografico ha evidenziato effetti indesiderati a livello biologico (es. danno alle cellule endoteliali, rottura capillare) a seguito dell'interazione con il fascio di ultrasuono. Sebbene nell'uomo questi effetti indesiderati a livello biologico non siano stati riportati, si raccomanda l'uso di un basso indice meccanico e acquisizione telediastolica.

Popolazione pediatrica

L'efficacia e la sicurezza d'impiego in pazienti minori di 18 anni non sono state studiate.

4.5    Interazioni con altri medicinali ed altre forme di interazione

Non sono stati effettuati studi di interazione.

L'uso durante anestesia con alotano e ossigeno non e stato studiato.

4.6    Fertilita, gravidanza e allattamento

Gravidanza

La sicurezza di OPTISON durante la gravidanza non e stata determinata. In coniglie gravide e=poste a dosi giornaliere di 2,5 ml/kg (circa 15 volte la massima dose clinica raccomandata) durante l'organogenesi, furono osservati fenomeni di tossicitá materna ed embrio-fetale come la dilatazione, da leggera a forte, dei ventricoli cerebrali negli embrioni di coniglio. L'importanza clinic^ d q^esti risultati non e nota. OPTISON non deve quindi essere utilizzato in gravidanza a meno che i benefici non superino i rischi e che l'uso non sia stato considerato necessario dal medico.

Allattamento

Non e noto se OPTISON venga escreto nel latte materno. Bisogna quindi fare attenzione se si somministra OPTISON a donne che allattano al seno.

4.7    Effetti sulla capacita di guidare veicoli e sull’uso di macchinari

Non sono stati effettuati studi sulla capacitá di guidare veicoli e sull’uso di macchinari.

4.8    Effetti indesiderati

Reazioni avverse a OPTISON sono rare e di solito non serie. In generale, la somministrazione di albumina umana puo causare transitorie alterazioni del gusto, nausea, rossore, eruzioni cutanee, cefalea, vomito, brividi e febbre. Sono state osservate reazioni anafilattiche dopo la somministrazione di prodotti a base di albumina umana. Gli eve,ti ivversi riportati in seguito all’uso di OPTISON in studi clinici di fase III nell’uomo s.no stae di Ueve e moderata entitá e si sono risolti completamente.

Negli studi clinici con OPTISON, gli effetti indesiderati sono stati riportati come eventi avversi con le frequenze riportate nella tabella segue .e: molto comune (>1/10); comune (>1/100, <1/10); non comune (>1/1.000, <1/100) raro (>1/10.000, <1/1.000); molto raro (<1/10.000); non nota (la frequenza non puo essere definita sulla base dei dati disponibili). All’interno di ciascuna classe di frequenza, gli effetti iides:derad sono riportati in ordine decrescente di gravitá.

Classificazione per sistemi e organ'

Effetti indesiderati

Frequenza

Pato.igie del si<;ma emolinfopoietico

Eosinofilia

Non comune

Patologie del sistema nervoso

Disgeusia (alterazione del gusto), cefalea

Comune

Tinnito, vertigine, parestesia

Raro

Patologie dell’occhio

Disturbi visivi

Non nota*

Patologie cardiache

Tachicardia ventricolare

Raro

Patologie respiratorie, toraciche e mediastiniche

Dispnea

Non comune

Patologie vascolari

Rossore

Comune

Patologie gastrointestinali

Nausea

Comune

Patologie sistemiche e condizioni relative alla sede di

Sensazione di calore

Comune

somministrazione

Dolore toracico

Non comune

Disturbi del sistema

Sintomi di tipo allergico (ad es. reazione o

Non nota*

immunitario

shock anafilattoide, edema facciale,

orticaria).

* Le reazioni per cui non e possibile indicare una frequenza a causa della mancanza di dati dagli studi clinici sono state classificate come “Non nota”.

Segnalazione delle reazioni avverse sospette

La segnalazione delle reazioni avverse sospette che si verificano dopo l’autorizzazione del medicinale e importante, in quanto permette un monitoraggio continuo del rapporto beneficio/rischio del medicinale. Agli operatori sanitari e richiesto di segnalare qualsiasi reazione avversa sospetta tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V.

4.9 Sovradosaggio

Non sono stati riportati casi di sovradosaggio.

Nella Fase I di sperimentazione clinica ai volontari sani sono stati somministrati fino a 44,0 ml di OPTISON e non e stato riscontrato nessun evento avverso degno di nota.

5. PROPRIETÁ FARMACOLOGICHE

5.1 Proprieta farmacodinamiche

Categoria farmacoterapeutica: Mezzo di contrasto per ultrasuoni, codice ATC: V08D A01

Quando utilizzato nella diagnostica ultrasonografica, OPTISON pe.mette l'opacizzazione delle cavitá cardiache, migliora la definizione dei contorni endocardiaci, rafforza il segnale Doppler e migliora la visualizzazione della motilitá delle pareti cardiache e del flusso sanguigno endocardiaco.

Gli echi ultrasonici dal sangue e dai ťssuť biologici molli come quello adiposo e quello muscolare sono generati all'interfaccia dei tessGi a causa di parole differenze nelle caratteristiche ultrasoniche dei tessuti stessi. Le proprietá ultrasoniche delle microsfere contenenti perflutreno sono molto diverse da quelle dei tessuti molli e danno ong;ne a, echi molto intensi.

L'OPTISON e costituito da microsfere contenenti perflutreno. Le microsfere hanno un diametro medio di 2,5 - 4,5 micron ed una concentrazione di 5 - 8 x 108 microsfere / ml. Le microsfere in questo intervallo di dimension cor ribuiscono all'effetto contrastografico generando forti echi.

Poiché OPTISON e cistnúto ,a microsfere stabili ed abbastanza piccole per un passaggio transpolmonan, esso p^oduirá anche intensi echi nelle cavitá cardiache sinistre.

A causa della complessa relazione tra la concentrazione delle microsfere ed il segnale ultrasonico, dell’elaborazione dei segnali da parte dell'apparecchio ecografico e del fatto che ogni individuo risponde diversamente a causa della variabilitá della funzionalitá cardiaca e polmonare, non si puo definire una stretta relazione dose/risposta. La dose di OPTISON dovrá quindi essere adattata individualmente, sebbene studi clinici abbiano dimostrato che una dose iniziale di 0,5 - 3,0 ml per paziene puo essere consigliata per l'opacizzazione del cuore sinistro. Dosi superiori producono un contrasto piú intenso e di maggiore durata. Alla dose consigliata, la durata dell’effetto contrastografico e sufficiente per eseguire un esame ecocardiografico completo compresa una valutazione Doppler.

Utilizzare la dose piú bassa per una adeguata opacizzazione delle cavitá poiché dosi piú elevate producono degli effetti di blocco delle immagini che possono mascherare informazioni importanti.

In due studi non controllati su un numero totale di 42 bambini e adolescenti d’etá compresa tra 8 mesi e 19 anni, il profilo di sicurezza si e dimostrato simile a quello osservato negli adulti. Le dosi somministrate in uno studio sono state di 0,2 ml nei soggetti di peso superiore a 25 kg e di 0,1 ml nei soggetti di peso inferiore a 25 kg., mentre nell’altro studio le dosi sono state di 0,5 ml al di sopra dei 20 kg e di 0,3 ml al di sotto dei 20 kg. La somministrazione e avvenuta tramite iniezione endovenosa periferica in bolo seguita da irrigazione con soluzione fisiologica. Per l’indagine ecografica ci si e avvalsi di un dispositivo a basso indice meccanico.

L’effetto di OPTISON sull’emodinamica polmonare e stato studiato in uno studio prospettico, in aperto a cui hanno partecipato 30 pazienti in attesa di cateterismo dell’arteria polmonare, tra cui 19 con un’elevato valore basale di pressione sistolica in arteria polmonare (PASP) (>35 mmHg; media 70,1±33,0 mmHg; intervallo 36,0-176,0 mmHg) ed 11 con una PASP normale (<35 mmHg; media 29,3±4,6 mmHg; intervallo 22,0-35,0 mmHg). Sono stati valutati anche i parametri emodinamici sistemici e gli ECG. Non sono state osservate variazioni clinicamente importanti nell’ emciina^.:ca polmonare, nell’ emodinamica sistemica o negli ECG. Questo studio non ha valutato ’’febo di OPTISON nella visualizzazione delle strutture cardiache o polmonari.

5.2    Proprieta farmacocinetiche

Dopo un'iniezione endovenosa da 0,21 fino a 0,33 ml/kg di OPTISON a volontari sani la componente di perflutreno di OPTISON veniva rapidamente e quasi completamente eliminata in meno di 10 minuti con una emivita di eliminazione, principalmente per via polmonare, di 1,3 ± 0,7 min. I livelli di perflutreno rilevati nel sangue dopo tale dosaggio erano troppo basů e transitori per permettere un'accurata determinazione dei parametri farmacocinetici.

La distribuzione e l'eliminazione delle microsfere di albun ma non sono state studiate nell'uomo. Informazioni ottenute da uno studio preclinico sul '..‘o usand^ m icrosfere di albumina marcata con 125I indicano che le microsfere venivano rapidamente - uminate dal circolo e che le microsfere marcate, gli involucri di albumina e lo 125I erano assorbiti principalmente dal fegato. La via principale di eliminazione della radioattivitá erano le urine. Elevati livelli di radioattivitá sono stati anche rilevati nei polmoni a lungo nel tempo, circa il 10% della dose totale dopo 40 minuti dalla somministrazione (rispetto a 35% nel fegato).

5.3    Dati preclinici di sicurezza

I dati non-clinici non rivelano rischi p^rticolari per l’uomo sulla base di studi convenzionali di safety pharmacology, tossicitá acuta e a dosi ripetute e genotossicitá. In studi di embriotossicitá condotti su conigli fu osservato un aumento significativo del numero di feti con dilatazione dei ventricoli cerebrali (vedere sezione 4.6). In studi di embriotossicitá nei ratti tali fenomeni non furono osservati.

6. INF OR' MAZIONI FARMACEUTICHE

6.1    Elenco degli eccipienti

Albumina umana Sodio cloruro N-acetiltriptofano Acido caprilico

Sodio idrossido (aggiustamento del pH)

Acqua per preparazioni iniettabili

6.2    Incompatibilita

OPTISON non deve essere miscelato con altri prodotti medicinali. Si deve usare un'altra siringa.

6.3 Periodo di validita

Flaconcino integro nel confezionamento estemo: 2 anni.

Prodotto finito dopo la perforazione del tappo di gomma: 30 minuti.

6.4    Precauzioni particolari per la conservazione

Conservare in posizione verticale in frigorifero (2 °C - 8 °C).

La conservazione a temperatura ambiente (fino a 25 °C) per 1 giorno e accettabile.

Non congelare.

6.5    Natura e contenuto del contenitore

Flaconcini da 3 ml in vetro tipo I chiusi con tappi di gomma bromobutilica e sigillati con capsule di alluminio a copertura in plastica colorata per apertura a strappo.

OPTISON e fornito in confezioni da 1 flaconcino da 3 ml, o 5 flaconcini da 3 ml.

E possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

6.6    Precauzioni particolari per lo smaltimento e la manipolazione

Come per tutti i prodotti ad uso parenterale, i flaconcini d: OlTISON devono essere esaminati visivamente per controllarne fintegritá.

I flaconcini sono per uso singolo. Dopo aver perforate il tappo di gomma bisogna utilizzare il contenuto entro 30 minuti e la quantitá inutilizzata va ^ata via.

OPTISON nella forma non-risospesa presenta uno strato biancastro di microsfere al di sopra della fase liquida che va risospeso prima dell'uso. Sospensione bianca omogenea dopo la risospensione.

Occorre seguire le seguenti istruzioni:

-    Non iniettare soluzioni fedde pie°e direttamente dal frigorifero.

-    Prima di risospenieri- il prodotto aspettare che il flaconcino abbia raggiunto temperatura ambiente ed esaminare la fase liquida per evidenziare particelle o altri precipitati.

-    Inserire ma cannula di plastica da 20 G in una grossa vena antecubitale, preferibilmente del braccio destro. Collegare la cannula ad un dispositivo a valvola a tre vie.

-    Capovolgere il flaconcino di OPTISON e ruotarlo lentamente per circa tre minuti per risospendere completamente le microsfere.

-    La íisospmsione e completa quando la sospensione e di colore uniforme, bianca-opaca e non si .ota materiale sul tappo e sulle superfici del flaconcino.

-    Aspirare lentamente OPTISON nella siringa entro un minuto dalla risospensione.

-    Squilibri di pressione all'interno del flaconcino vanno evitati, poiché possono causare la distruzione delle microsfere con perdita dell'effetto contrastografico. Percio, prima di aspirare la sospensione nella siringa, aprire nel tappo un foro di ventilazione mediante una punta o un ago 18 G sterili. Non iniettare aria nel flaconcino, poiché questa danneggerebbe il prodotto.

-    Utilizzare la sospensione entro 30 minuti dall'aspirazione in siringa.

-    Se lasciato per qualche tempo inutilizzato nella siringa, OPTISON ha tendenza a separarsi di nuovo, per cui va risospeso prima dell'uso.

-    Risospendere le microsfere all'interno della siringa immediatamente prima di iniettarle

mantenendo la siringa orizzontale tra il palmo delle mani e ruotandola rapidamente avanti e indietro per almeno 10 secondi.

-    Iniettare la sospensione attraverso la cannula di plastica, non piú piccola di 20 G, ad una velocitá di iniezione massima di 1,0 ml/s.

Avvertenza: Non utilizzare alcuna altra via di somministrazione eccetto il raccordo a flusso aperto. Se iniettate diversamente le bollicine di OPTISON saranno distrutte.

-    Immediatamente prima dell'iniezione e importante esaminare attentamente la siiinr. pei assicurarsi che la sospensione delle microsfere sia completa.

Immediatamente dopo l'iniezione di OPTISON, iniettare 10 ml di una soluzio'e iniettaAle di sodio cloruro 9 mg/ml (0,9%) o di glucosio 50 mg/ml (5%) alla velocitá di 1 ml/s.

In alternativa, si puo effettuare tale lavaggio per infusione. L'apparecchiatura da fleboclisi va collegata al dispositivo a valvola a tre vie onde iniziare l’infusione endovenosa ad una velocitá sufficiente a mantenere il vaso pervio. Immediatamente dopo l'iniezione di Op^sON l’infusione endovenosa va eseguita a flusso piú elevato fin quando il contrasto comincia a scomparire dal ventricolo sinistro, dopodiché va ripresa alle condizioni iniziali.

7.    TITOLARE DELL’AUTORIZZAZIOne ALLV MMISSIONE IN COMMERCIO

GE Healthcare AS Nycoveien 1-2 P.O.Box 4220 Nydalen NO-0401 OSLO, Norvegia

8.    NUMERI DELLE aUTORiZZAZIONI ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO

1 x 3 ml: EU/1/98/j65'001 5 x 3 ml: EU/E^/^/W

9.    data dela PRIMA AUTORIZZAZIONE/RINNOVO DELL' autorizzazione

Data della prima autorizzazione: 18 Maggio1998 Data dell’ultimo rinnovo: 18 Maggio 2008

10.    data di revisione del testo

A.    PRODUTTORE(I) RESPONSABILE(I) DEL RILaSCIO DEI LOTTI

B.    CONDIZIONI O LIMITAZIONI DI FO^NitURA E DI UTILIZZO

C.    ALTRE CONDIZIONI E REQUISI I DELL’AUTORIZZAZiONE ALL’IMMISSIONE in

commercio

D CONDIZIONI O LIMITAZIONI PER QUANTO RIGUARDA L’USO SICURO ED EFFICACE DEL MEDICINALE

PRODUTTORE RESPONSABILE DEL RILASCIO DEI LOTTI

A.


Nome ed indirizzo del produttore responsabile del rilascio dei lotti

GE Healthcare AS Nycoveien 1-2 P.O. Box 4220 Nydalen NO-0401 Oslo Norvegia

B. CONDIZIONI O LIMITAZIONI DI FORNITURA E DI UTILIZZO

Medicinale soggetto a prescrizione medica limitativa (vedere allegato I: riassunto delle caratteristiche del prodotto, paragrafo 4.2).

C.    ALTRE CONDIZIONI E REQUISITI DELL’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMiSSIONE IN COMMERCIO

• Rapporti periodici di aggiornamento sulla sicurezza (PSUR)

Il titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio deve ttrnire gli PSUR per questo medicinale conformemente ai requisiti deliniti nell’elenco delle date di riferimento per l’Unione europea (elenco EURD) di cui all’articolo 107 quater, par. 7 della direttiva 2010/84/CE e pubblicato sul sito web dei medicinali europei.

D.    CONDIZIONI O LIMITAZIONI PER QUANTA RIGUARDA L’USO SICURO ED EFFICACE DEL MEDICINALE

Non pertinente

ETICHETTATURA E FOGLIo iLLSTRATIVO

Doc umento reso disponibile da AIFA il 21/08/2014 11

OPTISON

Riassunto delle caratteristiche del prodotto Optison

B. FOGLIO ILLUSTRATiVQ

Foglio illustrativo: informazioni per l’utilizzatore

OPTISON 0,19 mg/ml dispersione per preparazione iniettabile

Microsfere contenenti perflutreno

Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinaleperché contiene importanti informazioni per lei.

-    Conservi questo foglio. Potrebbe aver bisogno di leggerlo di nuovo.

-    Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico.

-    Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico. Vedere paragrafo 4.

Contenuto di questo foglio

1.    Che cos’e OPTISON e a che cosa serve

2.    Cosa deve sapere prima di usare OPTISON

3.    Come usare OPTISON

4.    Possibili effetti indesiderati

5.    Come conservare OPTISON

6.    Contenuto della confezione e altre informazioni

1.    Che cos’e OPTISON e a cosa serve

OPTISON e un agente di contrasto per ultrasuoni che aiuta a ottenere un’immagine (scansione) piú nitida del cuore durante un’ecocardiografia (una pro 'edura m edjute la quale si ottiene un’immagine del cuore utilizzando gli ultrasuoni).

OPTISON migliora la visualizzazione delle pc’eti cardiac. interne nei pazienti in cui tali pareti sono difficilmente visibili.

OPTISON contiene microsfere (minus^ole bo.’e di gas) che, una volta iniettate, attraversano le vene per arrivare al cuore, e riempiono c^vm sn.;stre, permettendo al medico di visualizzare e valutare la funzione cardiaca.

Questo medicinale e solo per uso diag*ostico.

2.    Cosa deve sap're prim, di usare OPTISON Non usi OPTISON

-    Se e allergico (ipersensibile) al perflutreno o uno qualsiasi degli altri eccipienti di OPTISON (elencati al paragrafo 6).

-    Se lei e affetto da grave ipertensione polmonare (pressione sistolica arteriosa polmonare > 90

m Hg).

Avvenenze e precauzioni

Si rivolga al medico prima di usare OPTISON

-    Se lei ha allergie note.

-    Se lei e affetto da gravi patologie cardiache, polmonari, renali o epatiche. L'esperienza con OPTISON in pazienti gravemente malati e limitata.

-    Se lei ha una valvola cardiaca artificiale.

-    Se lei e affetto da forme acute di infiammazione o sepsi.

-    Se lei ha un problema noto di coagulazione del sangue.

L’attivita e il ritmo del suo cuore saranno monitorati durante la somministrazione di OPTISON. Bambini e adolescenti

L’efficacia e la sicurezza d'impiego in pazienti di eta inferiore ai 18 anni non sono state stabilite.

Nel caso di farmaci derivati da plasma o sangue umano, sono attuate particolari misure per la prevenzione della trasmissione delle infezioni ai pazienti. Queste includono l'attenta selezione dei donatori di plasma e sangue per garantire l'esclusione dei soggetti potenziali portatori di infezioni e l'esame di ciascuna donazione e del plasma raccolto per la rilevazione della presenza di eventuali virus/infezioni. Inoltre, durante la produzione di tali medicinali sono previsti passaggi che possono inattivare o eliminare i virus. Nonostante l'attuazione di tali misure, quando sono somministrati medicinali derivati da plasma o sangue umano, la possibilita di trasmissione di agenti infettivi ”on puo essere totalmente esclusa. Cio vale anche per i virus sconosciuti o emergenti o per altri tipi di infezioni.

Non sono disponibili rapporti relativi a infezioni virali con albumina prodotta secondo le procedure conformi alle specifiche della Farmacopea Europea.

E’ fortemente raccomandato che ad ogni somministrazione di OPTISON, si provveda alla registrazione del nome del paziente e del numero di lotto del prodotto in modo da poter conservare un legame tra il paziente il lotto del prodotto

Altri medicinali e OPTISON

Informi il medico se sta assumendo o ha recentemente assunto qualsiasi altro medicinale

Gravidanza e allattamento

La sicurezza di OPTISON durante la gravidanza umana non e stata completamente determinata. Pertanto, il medicinale non deve essere utilizzato in gravidanza, a meno che i benefici non superino i rischi e che l'uso non sia stato considerato necessario dal medico. Tuttavia, poiché OPTISON e a base di albumina umana (la proteina principale presente nel sangue), e altamente improbabile che esso abbia un effetto dannoso sulla gravidanza.

Non e noto se OPTISON passi nel latte materno. Bisogna quindi fare attenzione se si somministra OPTISON a donne che allattano al seno.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari

Nessun effetto noto.

OPTISON contiene . meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per dose, cioe e praticamente ‘senza sodio’.

3. Come >yare OPTISON

OPTISON v somministrato solo da medici esperti in metodi di diagnosi ecografica.

OPTISON va somministrato per iniezione endovenosa per permettere alle microsfere di entrare nelle cavitá ardiache e riempire la cavitá sinistra. OPTISON va iniettato durante l'esame ecografico per permettere al medico di valutare la funzione cardiaca.

La dose raccomandata e 0,5 ml - 3,0 ml per paziente. In genere la dose di 3,0 ml e sufficiente, ma alcuni pazienti possono richiedere dosi maggiori. Questa somministrazione puo essere ripetuta, se necessario. La durata del tempo utile di visualizzazione e di 2,5 - 4,5 minuti per una dose di 0,5 - 3,0 ml.

Immediatamente dopo l'iniezione di OPTISON, iniettare 10 ml di una soluzione iniettabile di sodio cloruro 9 mg/ml (0,9%) o di glucosio 50 mg/ml (5%) alla velocitá di 1 ml/s, per ottimizzare l’effetto dell’agente di contrasto.

Se riceve piu OPTISON di quanto deve

Non sono stati riportati effetti potenzialmente riferibili a sovradosaggio.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, OPTISON puo causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li manifestino.

Effetti indesiderati di OPTISON sono rari e di solito non seri. In generale, la somministrazione di albumina umana puo causare alterazioni transitorie (non durature) del gusto, nausea, rossore, eruzioni cutanee, mal di testa, vomito, brividi e febbre. Raramente sono state osservate reazioni allergiche gravi (anafilassi) dopo la somministrazione di prodotti a base di albumina umana. Effetti indesiderati riportati in seguito all’uso di OPTISON:

Effetti indesiderati comuni (riguardano da 1 a 10 utilizzatori su 10f:

•    Disgeusia (alterazione del gusto)

•    Mal di testa

•    Rossore

•    Sensazione di calore

•    Nausea

Effetti indesiderati non comuni (riguardano da 1 a '0 utilizzs'tor su 1000):

•    Eosinofilia (aumento del numero di un tipo di g'/mli bianchi nel sangue)

•    Dispnea (difficoltá di respirazione)

•    Dolore al torace

Effetti indesiderati rari (riguardano da l a 10 uti. zzatori su 10.000):

•    Tinnito (ronzio alle orecchie)

•    Capogiri

•    Parestesia (sensazione d formicoOo)

•    Tachicardia ventricolare (serie di battiti cardiaci rapidi)

Frequenza non nota (effetti indesiderati di cui non e possibile definire la frequenza sulla base dei dati disponibili):

•    Sintomi di t;po .llergico, ad esempio grave reazione o shock allergici (anafilassi), gonfiore del viso (edema lacci.e), eruzione cutanea associata a prurito (orticaria).

•    Disturbi della vista

Segnalazione degli effetti indesiderati

Se si m amf'ma in qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio illustrativo, si rivolga al medico. Lei puo inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione. Segnalando gli effetti indesiderati lei puo contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare OPTISON

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

Non usi OPTISON dopo la data di scadenza che e riportata sull’etichetta dopo Scad. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.

Conservare in posizione verticale in frigorifero (2 °C - 8 °C).

La conservazione a temperatura ambiente (fino a 25 °C) per 1 giorno e accettabile.

Non congelare.

Il contenuto del flaconcino di OPTISON va utilizzato entro 30 minuti dopo che il tappo di gomma e stato perforato.

Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come eliminare i medicinali che non utilizza piú. Questo aiuterá a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni Cosa contiene OPTISON

-    Il principio attivo e costituito da microsfere di albumina umana (conce’+i.zio±.e di 5-8 x 108/ml) trattata termicamente e contenenti perflutreno, sospese in una soluzione di albumina umana all'1%. La quantitá di perflutreno gassoso in ogni ml di OPTNON e di cn^a 0,19 mg.

-    Gli eccipienti sono albumina umana, sodio cloruro, N-acetiltnptofam, aLdo caprilico, sodio idrossido ed acqua per preparazioni iniettabili.

Descrizione dell’aspetto di OPTISON e contenuto della confezione

OPTISON e una dispersione per preparazione iniettabile. E una soluzione limpida con strato bianco di microsfere nella parte superiore.

OPTISON e fornito in confezioni da 1 flaconcino da 3 ml, o 5 flaconcini da 3 ml.

E possibile che non tutte le confezioni siano conm'rc.alii-.ite.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore

GE Healthcare AS Nycoveien 1-2 P.O.Box 4220 Nydalen NO-0401 Oslo, Norvegia

Per ulteriori inform'zKni si q^sto medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare dell'autorizzazione all’immissione in commercio:

Lietuva

GE International Inc. Konstitucijos pr. 7 LT-09308 Vilnius Tel.: + 370 68 723 753


Belgie/Belgique/Belgien

GE Hea'th, arr BVBA Kouterveldstraat 20 BE-1831 Diegem Tél/Tel: + 32 (0) 2 719 73 11

Bt^rapnn

GE Healthcare Bulgaria EOOD 36, Dragan Tzankov blvd World Trade Centre Office B/405-406 1040 Sofia

Tel: + 35 92 9712561


Luxembourg/Luxemburg

GE Healthcare BVBA Kouterveldstraat 20 BE-1831 Diegem Belgie/Belgique/Belgien Tél/Tel: + 32 (0) 2 719 73 11


Česká republika M.G.P. spol. s r.o. Kvítková 1575 CZ-760 01 Zlín Tel.: + 420 577 212 140

Magyarország

GE Healthcare SCE Handels GmbH Hungary Representative Office Akron u.2.

H-2040 BUDAORS Tel. + 36 23 410 412

Danmark

GE Healthcare A/S Park Allé 295 DK-2605 Brondby Tlf: + 45 70 22 22 03

Malta

Pharma-Cos Limited Pharma-Cos House,

C. Portanier Street MT-Santa Venera SVR 1732 Tel: + 35 6 2144 1870

Deutschland

GE Healthcare Buchler GmbH & Co. KG

Gieselweg 1

D-38110 Braunschweig

Tel: + 49 (0) 5 307 93 00

Nederland

GE Healthcare B.V.

De Rondom 8 NL-5612 AP, Eindhoven Tel: + 31 (0) 4' 29r 10 00

Eesti

GE Healthcare Estonia OU Mustamae tee 46 EE-10621 Tallinn Tel: + 372 6260 061

Norge

GE Healthcare AS Nycoveien 1-2 NO-040 1 Oslo Tlf: + 47 23 18 50 50

ELXúda

GE Healthcare A.E Eropoú 8 -10 GR-15125 MAPOYII A0HNA

T nk: + 30 (2)10 8930600

fst^rreich

GE Healthcare Handels GmbH Euro plaza, Gebaude E Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Tel: + 43 1 972 72-0

Espaňa

GE Healthcare Bio-Sciences, S.A.U.

C/ Gobelas, 35-37

E-28023 La Florida (Madrid)

Tel: + 34 91 663 25 00

Polska

GE Medical Systems Polska Sp. z o.o. Woloska St. 9 PL-02-583 Warsaw Tel: + 48 22 330 83 00

France

GE Healthcare SAS 22/24, avenue de l’Europe F-78-140 Velizy Villacoublay Tél. + ,3 1 34 4 9 54 54

Portugal

Satis - GE Healthcare Edificio Ramazzotti Av. do Forte, No 6-6A P-2790-072 Carnaxide Tel: + 351 214251352

Hrvatska

GE Healthcare d.o.o. Josipa Marohnica 1 10 000 Zagreb Tel: + 385 1 6170 280

Romania

S.C. GENERAL ELECTRIC MEDICAL SYSTEMS ROMANIA S.R.L.

Calea Floreasca 169 A, Floreasca Business Park, Entrance A, Floor 7 RO-014459 BUCHAREST Tel. + 40 37 2074527

Italia

GE Healthcare S.r.l. Via Galeno 36 I-20126 Milano Tel: + 39 02 26001 111


Suomi/Finland

Oy GE Healthcare Bio-Sciences Ab Kuortaneenkatu 2 FIN-00510 Helsinki Puh/Tel: + 358 10 3941’

Sverige

GE Healthcare AB Vendevagen 89 S-182 82 Stockholm Tel: + 46 (0)8 559 504 00

United Kingdom

GE Healthcare Limited Amersham Place L ttle chalfont HP7 9NA-UK Tel: + 44 (0) 1 494 54 4000


Ireland

GE Healthcare Limited Amersham Place Little Chalfont HP7 9NA - UK Tel: + 44 (0) 1 494 54 4000


Slovenija

Biomedis M.B. trgovina d.o.o. Slokanova 12 SI-2000 Maribor Tel: + 386 2 4716300


Island

Icepharma hf. Lyngháls 13 IS-110 Reykjavik Sími: + 354 540 8000


Slovenská republika

MGP, spol. s r. o. Šustekova 2 SK-85104 Bratislava Tel.: + 421 2 5465 4841


Knnpoq

Phadisco Ltd

Asro^ópog riávvou KpavrSrróxq 185 CY-2234 Aaxorá T r(k: + 357 22 715000

Latvija

GE International Inc.

Meza 4

Riga, LV-1048 Tel: + 371 780 7086

Questo foglio illustrativo e stato agg;omato il Altre fonti di informazioni

Informazioni piú dectagliate 'u questo medicinale sono disponibili sul sito web della Agenzia europea dei medicinali: http://www.ema.europa.eu.

Questo foglio e disponibile in tutte le lingue dell’Unione europea/dello Spazio economico europeo sul sito web dell’Agenzia europea dei medicinali.

Le inUrmazioni sguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:

La dose raccomandata e 0,5 ml - 3,0 ml per paziente. In genere la dose di 3,0 ml e sufficiente, ma alcuni pazienti possono richiedere dosi maggiori. La dose totale non deve superare 8,7 ml per paziente. La durata del tempo utile di visualizzazione e di 2,5 - 4,5 minuti per una dose di 0,5 - 3,0 ml. OPTISON puo essere somministrato ripetutamente, ma l’esperienza clinica e limitata.

Utilizzare la dose piú bassa per una adeguata opacizzazione delle cavitá poiché dosi piú elevate producono degli effetti di blocco delle immagini che possono mascherare informazioni importanti.

Come per tutti i prodotti ad uso parenterale, i flaconcini di OPTISON devono essere esaminati visivamente per controllarne l'integritá.

I flaconcini sono per uso singolo. Dopo aver perforato il tappo di gomma bisogna utilizzare il contenuto entro 30 minuti e la quantitá inutilizzata va gettata via.

OPTISON nella forma non-risospesa presenta uno strato biancastro di microsfere al di sopra della fase liquida che va risospeso prima dell'uso. Dispersione bianca omogenea dopo la risospensione.

Occorre seguire le seguenti istruzioni:

-    Non iniettare soluzioni fredde prese direttamente dal frigorifero.

-    Prima di risospendere il prodotto aspettare che il flaconcino abbia raggiunto temperatura ambiente ed esaminare la fase liquida per evidenziare particelle o altri precipitati.

-    Inserire una cannula di plastica da 20 G in una grossa vena antecubitale, preferibilmente del braccio destro. Collegare la cannula ad un dispositivo a valvola a tre vie.

-    Capovolgere il flaconcino di OPTISON e ruotarlo lentamente per circa tre minuti r,r risospendere completamente le microsfere.

-    La risospensione e completa quando la sospensione e di colore uniforme, bianca-opaca e non si nota materiale sul tappo e sulle superfici del flaconcino.

-    Aspirare lentamente OPTISON nella siringa entro un minuto dalla risospensione.

-    Squilibri di pressione all'interno del flaconcino vanno íútan poiché possono causare la distruzione delle microsfere con perdita dell'effetto contrastografico. Percio, prima di aspirare la sospensione nella siringa, aprire nel tappo un foro di ventilazione mediante una punta o un ago 18 G sterili. Non iniettare aria nel flaconcino, poiché questa danneggerebbe il prodotto.

-    Utilizzare la sospensione entro 30 minuti dall'aspirazione in siringa.

-    Se lasciato per qualche tempo inutilizzato nella siringa, OPTISON ha tendenza a separarsi di nuovo, per cui va risospeso prima dJl'uso.

-    Risospendere le microsfere all'interno della siringa immediatamente prima di iniettarle mantenendo la siringa orizzontale tra il palmo delle mani e ruotandola rapidamente avanti e indietro per almeno 10 secondi.

-    Iniettare la sospensione attraverso la cannula di plastica, non piú piccola di 20 G, ad una velocitá di iniezione massima di 1,0 ml/s.

Avverte.za: Non utilizzare alcuna altra via di somministrazione eccetto il raccordo a flusso aperto. Se iniettate diversamente le bollicine di OPTISON saranno distrutte.

-    Immediatamente prima dell'iniezione e importante esaminare attentamente la siringa per a^sicu'arsi che la sospensione delle microsfere sia completa.

Immediatamente dopo l'iniezione di OPTISON, iniettare 10 ml di una soluzione iniettabile di sodio cloruro 9 mg/ml (0,9%) o di glucosio 50 mg/ml (5%) alla velocitá di 1 ml/s.

In alternativa, si puo effettuare tale lavaggio per infusione. L'apparecchiatura da fleboclisi va collegata al dispositivo a valvola a tre vie onde iniziare l’infusione endovenosa ad una velocitá sufficiente a mantenere il vaso pervio. Immediatamente dopo l'iniezione di OPTISON l’infusione endovenosa va eseguita a flusso piú elevato fin quando il contrasto comincia a scomparire dal ventricolo sinistro, dopodiché va ripresa alle condizioni iniziali.

Doc umento reso disponibile da AIFA il 21/08/2014 23

OPTISON